vùng và vùng vằng

Học thuật
Thân thiện
Définition

Locution adverbiale : - En se débattant avec colère et obstination : Cette locution décrit une action de se débattre, de résister physiquement ou métaphoriquement, avec une forte connotation de mauvaise humeur, d'entêtement et de réticence. Elle implique souvent une lutte contre une contrainte ou une volonté opposée.

Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Đứa bé vùng và vùng vằng không chịu mặc áo. (L'enfant se débattait avec colère et refusait de mettre son manteau.)
    • vùng và vùng vằng khi bị bắt ngồi vào bàn học. (Il/Elle s'est débattu(e) avec entêtement quand on l'a forcé(e) à s'asseoir pour étudier.)
Utilisations avancées
  • "vùng và vùng vằng" peut être utilisé pour décrire une opposition verbale ou comportementale, pas seulement physique.
    • ấy chỉ biết vùng và vùng vằng phản đối chứ không đưa ra được ý kiến xây dựng. (Elle n'a fait que protester avec obstination sans apporter d'opinion constructive.)
Variantes et mots apparentés
  • Vùng vằng (adjectif, verbe) : Bouder, faire la tête, être de mauvaise humeur et réticent.
    • ngồi vùng vằng trong góc phòng. (Il/Elle est assis(e) à bouder dans un coin de la pièce.)
  • Vùng lên (verbe) : Se soulever, se rebeller (sans la nuance de mauvaise humeur enfantine).
    • Nhân dân vùng lên chống lại áp bức. (Le peuple s'est soulevé contre l'oppression.)
Synonymes
  • Se débattre avec mauvaise grâce : Se débattre de mauvaise grâce.
  • Regimber : Regimber (souvent pour un animal, mais peut être utilisé de façon métaphorique).
  • Bouder et résister : Bouder et résister.
Expressions idiomatiques liées
  • Làm mặt vùng vằng : Faire la tête, faire la moue.
    • Sau khi bị mẹ mắng, làm mặt vùng vằng cả ngày. (Après s'être fait gronder par sa mère, il/elle a fait la tête toute la journée.)
  1. xem vùng vằng